Oath

Juramento


Jesús murió por los pecados de alguien
pero no los míos
derritiéndose en una olla de ladrones
con una carta salvaje bajo mi manga
un grueso corazón de piedra
mis pecados son míos
inscribo en mi palma
una dulce y negra X
Adán no me hechizó
abrazo a Eva
y tomo toda la responsabilidad
por cada bolsillo en que metí la mano
mezquina y viva
cada canción de Johnny Ace
que bailé
mucho antes que la iglesia
lo ordenara y corrigiera
Así que Cristo
estoy diciéndote adiós
esta noche te estoy echando
puedo hacer que mi propia luz brille
y la oscuridad está igualmente bien
te lincharon por mi hermano
pero delante mío dibujo una línea
moriste por los pecados de alguien
pero no los míos



Oath

Jesus died for somebody’s sins
but not mine
melting in a pot of thieves
wild card up my sleeve
thick heart of stone
my sins my own
I engrave my own palm
sweet black X
Adam placed to hex on me
I embrace Eve
and take full responsibility
for every pocket I have picked
mean and slick
every Johnny Ace song
I’ve balled to
long before the church
made it neat and right
So Christ
I’m giving you the good-bye
firing you tonight
I can make my own light shine
and darkness too is equally fine
you got strung up for my brother
but with me I draw the line
you died for somebody’s sins
but not mine


- Poema de Patti Smith traducido por Rodrigo Olavarría en el libro "Work songs" (2011) de la editorial "La calabaza del diablo" - 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Emborráchense

Lucho Awards 2022: Libros

Los anárquicos reyes, los descarriados magos